1. <ol id="yranb"></ol>

      <tr id="yranb"><output id="yranb"></output></tr>
      <legend id="yranb"></legend><ol id="yranb"><input id="yranb"></input></ol>

      手机APP下载

      您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

      BBC纪录片《文明》 第1期:黑市商人

      来源:可可英语 编辑:Finn ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
       下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

      In Mosul, in a matter of hours,

      在摩苏尔 仅用几个小时
      the forces of Isis destroyed the work of centuries.
      伊斯兰国就毁掉了数百年来的杰作
      And when they took the ancient trading city of Palmyra
      而当他们夺下巴尔米拉这座古老的贸易之城
      where the cultures of Greeks, Romans, Persians,
      这座希腊人 罗马人 波斯人
      Arabs and Jews have mixed and merged,
      阿拉伯人以及犹太人的文化相互融合的城市
      it was feared that exactly the same would happen.
      人们担心同样的暴行也会在此上演
      Here in Geneva,
      在日内瓦
      a few Palmyrene artefacts have been saved -
      有几件巴尔米拉的工艺品被保存了下来
      stolen before the violence began,
      在暴力发生之前被盗了出来
      arrested at customs as black marketeers tried to sell them.
      黑市商人销赃时 在海关被查获
      Like this bust of a priest.
      比如这座牧师半身像
      His eyes wide open, he seems not dead at all,
      他的双眼圆瞪 看起来绝非已死之人
      just translated to a life elsewhere.
      只不过是转生到另一个世界罢了
      These lovingly carved
      这些为已故之人
      likenesses of the dead looted from their tombs
      精心雕刻的肖像于主人墓中遭劫
      ended up in exile, but safe for posterity.
      虽流离他乡 却能安然流传后世
      Saving the art that remained in Palmyra, however,
      然而 拯救巴尔米拉残存的古迹
      could come at a terrible price.
      可要付出难以想象的代价

      重点单词   查看全部解释    
      exile ['eksail]

      想一想再看

      n. 放逐,流放,被放逐者
      vt. 放逐,流放

       
      bust [bʌst]

      想一想再看

      n. 半身像,胸部,萧条,破产 v. 打碎

      联想记忆
      violence ['vaiələns]

      想一想再看

      n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

       
      ?
        阅读本文的人还阅读了:

      关键字: 文明 BBC纪录片

      发布评论我来说2句

        英语学习专题

        • 英语听写训练
          听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
        • 经济学人中英双语版
          提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
        • 可可英语微信:ikekenet
          关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

        可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

        添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
        添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
        精准平特一肖13中13-精准平特一肖吧-精准平特一肖公式