1. <ol id="yranb"></ol>

      <tr id="yranb"><output id="yranb"></output></tr>
      <legend id="yranb"></legend><ol id="yranb"><input id="yranb"></input></ol>

      手机APP下载

      您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

      新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):登录名和密码将被取代

      来源:可可英语 编辑:Ceciliya ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
       下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
      加载中..
      X_o65kRI&#SKJxs%Q%Y

      Ji9.DV6qX^@a,HY

      It looks like login usernames and passwords are on their way out. No longer will we have to worry about the security of our login credentials. They are set to be replaced by an infinitely more secure login system known as Web Authentication. Web Authentication has become an official standard for logging in at the main Internet standards body, the World Wide Web Consortium (WWWC). It is a system that will be universally used by web browsers and platforms for simpler and stronger authentication processes. It will allow website users to log in securely to their online accounts using a digital device, biometrics (such as fingerprints and facial recognition) or USB security keys.

      hwtfvKPHz]FObB

      登录名和密码将被取代.jpg
      The WWWC spoke about the days of passwords being numbered. A spokesperson said: "It's common knowledge that passwords have outlived their efficacy. Not only are stolen, weak or default passwords behind 81 per cent of data breaches, they are a drain of time and resources." It added: "Now is the time for web services and businesses to adopt Web Authentication to move beyond vulnerable passwords and help web users improve the security of their online experiences," Web Authentication means users are at less risk of having their passwords and credentials stolen. This is because login authentication is achieved via physical devices or biometrics from our body.

      2[IhEXtc4,JJmYYEYt5

      译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载qit5zf%q]tG#4

      GIkoF_.6!T]

      l,,|wRL*^mp#K5jdDzoUPS5#d&c^y80,&zlbed9ymsGJ0^S

      重点单词   查看全部解释    
      device [di'vais]

      想一想再看

      n. 装置,设计,策略,设备

       
      vulnerable ['vʌlnərəbl]

      想一想再看

      adj. 易受伤害的,有弱点的

      联想记忆
      default [di'fɔ:lt]

      想一想再看

      n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

      联想记忆
      efficacy ['efikəsi]

      想一想再看

      n. 功效

      联想记忆
      spoke [spəuk]

      想一想再看

      v. 说,说话,演说

       
      recognition [.rekəg'niʃən]

      想一想再看

      n. 认出,承认,感知,知识

       
      drain [drein]

      想一想再看

      n. 下水道,排水沟,消耗
      v. 耗尽,排出,

       
      gossip ['gɔsip]

      想一想再看

      n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
      vi.

       
      secure [si'kjuə]

      想一想再看

      adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
      vt. 固定

      联想记忆
      security [si'kju:riti]

      想一想再看

      n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

       
      ?
      发布评论我来说2句

        英语学习推荐

        • 英语听写训练
          听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
        • 可可英语微信:ikekenet
          关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

        科学美国人60秒

        可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

        添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
        添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
        精准平特一肖13中13-精准平特一肖吧-精准平特一肖公式