1. <ol id="yranb"></ol>

      <tr id="yranb"><output id="yranb"></output></tr>
      <legend id="yranb"></legend><ol id="yranb"><input id="yranb"></input></ol>

      手机APP下载

      您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

      科学美国人60秒:既可检测药物真假又可演奏音阶的仪器

      来源:可可英语 编辑:aimee ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
       下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
      加载中..
      (W;Fv~MI_d@7f

      7D_9ly9|)#yT;.x

      This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
      You probably don't think of scientific or medical instruments as the kind of instruments that actually make music. But now researchers have built a scientific instrument specifically designed to detect counterfeit medications through sound. (sound sample)
      "Someone even made the comparison that we're making a scale in the sense that it measures mass, you know, but it also plays scales in the sense it makes musical notes!" William Grover, a bioengineer at U.C. Riverside.
      He and his team took inspiration from the African musical instrument called the mbira. It has metal tines, which resonate over a small wooden board when you pluck them. (mbira sample)
      Instead of tines, Grover's instrument uses a hollow metal tube. Just load a sample of medication inside, and it changes the tone of the instrument. "So a sample that's more dense creates a lower note. A sample that's less dense creates a higher note, in terms of pitch."
      For example, here's the tube with air inside: (air sample)
      Here it is again, with water inside: (water sample) It's denser, so the pitch is lower.
      The World Health Organization reckons about 10 percent of the medications in low and middle-income countries are fakes. Sometimes, dangerous ones. So the idea here is to fill the tube with a sample that's known to be safe—cough syrup from a reputable source, for example. Then compare it to a bottle you're not so sure about.

      @qK9)oKzG%[C%Sk.[M

      用声音检测假药.jpg
      "Now if you get the same pitch out of those two samples, it's very good evidence that they're probably the same material, and the suspect drug really is a safe drug to take. But if you get a different pitch out of the two samples that's absolute proof that those two samples are chemically different. And so that shows you there's something wrong with the sample you were given and you probably shouldn't take it."
      The instrument is designed to test only liquid samples for now. And while the human ear is sensitive enough to hear the difference between samples of air and water, the difference between a real and a counterfeit drug might be imperceptible to our ears. So Grover built a free website where users can upload recordings of the instrument, from their smartphone or computer, and analyze the hertz. Then repeat it with the suspect sample.
      The researchers published the work in an open-access journal called ACS Omega...
      ...in hopes of inspiring people around the world to build these things themselves. "I can literally make one of these out of junk in your garage in about five minutes probably, I bet, right? Yeah. The hardest thing to come by is tubing. We've made them out of bent copper tubing like you get out of a radiator, you know. Or it's just junk, lying around. It's remarkable how easy they are to make. My dream for this would be to have the instructions for making them and using them shared as widely as possible."
      It is, admittedly, a pretty convincing pitch.
      Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

      0wfw7b]V0~A7+l+KjG*

      gxAxTWGNLF3wk2_F

      IkE]+(yY%52z=1cw|;@fz*tRq,OF-w%.b)#7iZ=TBfjsJZ=|

      重点单词   查看全部解释    
      source [sɔ:s]

      想一想再看

      n. 发源地,来源,原始资料

       
      tone [təun]

      想一想再看

      n. 音调,语气,品质,调子,色调
      vt. 使

       
      pluck [plʌk]

      想一想再看

      n. 勇气,猛拉,动物内脏 v. 摘,猛拉,拔

      联想记忆
      inspiration [.inspə'reiʃən]

      想一想再看

      n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

      联想记忆
      convincing [kən'vinsiŋ]

      想一想再看

      adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

      联想记忆
      imperceptible [.impə'septəbl]

      想一想再看

      adj. 感觉不到的,细微的

      联想记忆
      junk [dʒʌŋk]

      想一想再看

      n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
      vt. 丢

       
      sensitive ['sensitiv]

      想一想再看

      adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

      联想记忆
      pitch [pitʃ]

      想一想再看

      n. 沥青,树脂,松脂
      n. 程度,投掷,球场

      联想记忆
      instrument ['instrumənt]

      想一想再看

      n. 乐器,工具,仪器,器械

      联想记忆
      ?
      发布评论我来说2句

        英语学习推荐

        • 英语听写训练
          听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
        • 可可英语微信:ikekenet
          关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

        科学美国人60秒

        可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

        添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
        添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
        精准平特一肖13中13-精准平特一肖吧-精准平特一肖公式