1. <ol id="yranb"></ol>

      <tr id="yranb"><output id="yranb"></output></tr>
      <legend id="yranb"></legend><ol id="yranb"><input id="yranb"></input></ol>

      手机APP下载

      您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

      这句话怎么说(时事篇) 第1856期:"医生被警察铐走"事件 双方还原事发经过

      来源:可可英语 编辑:aimee ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

      【背景】

      近日,一则医生拒绝患者插队而被警察带走的社会新闻引发网友关注。4月24日,上海仁济医院胸外科主任医师赵晓菁被警方铐走,现场视频在网络上广泛流传。赵晓菁在接诊过程中,因患者家属多次插队而与患者一方发生纠纷。相关视频显示,在警方到达医院后,医务人员也与民警产生了冲突。

      【新闻】

      请看《中国日报》的报道

      The police in Shanghai Pudong New Area and a top surgeon exchanged mutual expressions of remorse after a doctor was handcuffed and forcibly removed from Renji hospital following a dispute with the husband of a wheelchair-bound patient.

      上海浦东新区警方和一名高级外科医生均表达了懊悔之情,此前,由于一名坐轮椅患者的丈夫与一名医生发生争执,该医生被戴上手铐,随后被强制带离仁济医院。

      【讲解】

      a doctor was handcuffed是医生被戴手铐。
      根据上海警方通报,指出医生患者双方在冲突(dispute)中,均有受伤情况。在冲突中,患者丈夫韩某一根肋骨骨折(fractured a rib),医生赵某受轻伤(slightly injured)。
      赵某是著名的胸腔外科医师(thoracic surgeon),他表示,那名坐轮椅的患者(wheelchair-bound patient)和丈夫没有预约(make an appointment),在他给其他患者看诊时,多次试图强行进入诊室(consultation room)。
      双方发生冲突后,患者报警,为防止矛盾升级,民警先行将韩某夫妇带至派出所(police station)调查(investigation)。医生赵某以接诊(had patients to treat)和开会为由拒绝前往派出所。
      赵某希望门诊结束再去派出所配合调查,但遭到警方拒绝(reject)。民警在将赵某强制带离(force the defiant doctor to leave)至候诊大厅时,双方发生肢体冲突(scuffle)。为此,民警依法使用手铐(handcuff)将赵某强制传唤至派出所内接受调查。
      这起事件曝光后,引发网络激烈讨论,公众想知道警方是否对医生表现出应有的尊重(due respect)。
      警方通报称,患者系预约就诊。医生赵某表示,当时所有预约号已经挂满,他出于恻隐之心(out of sympathy),让患者加号,双方约定周三下午看诊。
      一则上传到新浪微博的短视频(short video)显示,一名医务人员与一名警察互相推撞(jostle)。这起事件引发胡歌和王思聪等明星(celebrities)的关注。
      警察对试图维持秩序(maintain order)的医生使用武力(use of force)这件事令许多人感到不满。其他人则认为医生不应挑战警方的命令(police order)。
      周六,中国医师协会(Chinese Medical Doctor Association)发表声明,呼吁“尊医重卫”,同时表示,发生在医疗机构内的医患冲突(a doctor-patient conflict at a hospital)不同于普通的民事冲突(civil dispute)。
      上海市公安局浦东分局塘桥派出所所长黄波在接受记者采访(interview)时表示,如果民警能控制好自身情绪(control their emotions),或者在现场耐心陪同等候医生将后续的病人问诊完毕,更加精细化、人性化地操作(handle the case in a delicate and thoughtful way),不至于升级到肢体冲突(escalate into a physical conflict)最终使用手铐的。那样的话,最终的执法效果也会更好一些。
      医生赵某则表示,这起事件使他对执法流程也有了更深的理解(understand the procedures of a police officer's routine job)。“身为一线医生,我会更警惕避免这样的事情发生(on high alert against such incidents in the future),例如患者第一次闯入时,就汇报给医院管理层(hospital management)或者报警。”
      仁济医院对此事件不予置评,而警方还未公布医生或患者是否会受到处罚(subject to a penalty)。

      “医生被警察铐走”事件.jpg

      可可原创,未经许可请勿转载

      重点单词   查看全部解释    
      routine [ru:'ti:n]

      想一想再看

      n. 例行公事,常规,无聊
      adj. 常规的,

      联想记忆
      alert [ə'lə:t]

      想一想再看

      adj. 警觉的,灵敏的
      n. 警戒,警报

      联想记忆
      understand [.ʌndə'stænd]

      想一想再看

      vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

       
      penalty ['penəlti]

      想一想再看

      n. 处罚,惩罚

      联想记忆
      defiant [di'faiənt]

      想一想再看

      adj. 挑衅的,目中无人

       
      handle ['hændl]

      想一想再看

      n. 柄,把手
      v. 买卖,处理,操作,驾驭

      联想记忆
      escalate ['eskəleit]

      想一想再看

      vt. 扩大,升高,增强
      vi. 逐步升级

      联想记忆
      sympathy ['simpəθi]

      想一想再看

      n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问

      联想记忆
      dispute [di'spju:t]

      想一想再看

      v. 争论,争议,辩驳,质疑
      n. 争论,争吵

      联想记忆
      association [ə.səusi'eiʃən]

      想一想再看

      n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

      联想记忆
      ?

      关键字: 手铐 医生 时事 这句话

      发布评论我来说2句

        英语学习专题

        • 英语情景会话汇总
          整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..
        • OMG美语视频讲堂
          每天一期视频节目,VOA中文部节目主持人白洁带你学习最地道的美语..

        可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

        添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
        添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
        精准平特一肖13中13-精准平特一肖吧-精准平特一肖公式